While Jesus is saving, I’m spending all my days
In backgrounds and landscapes with the languages of saints
While people are spinning like toys on Christmas Day
I’m inside a still life with the other absentee
While Jesus is saving, I’m spending all my days
In the garden-grey pallor of lines across your face
While people will cheer on the spectacle we’ve made
I’m sitting and sculpting menageries of saints
Oh, my man, my absentee
I’d do anything to please you
Come, my love, the stage is waiting
Be the one to save my saving grace
While Jesus is saving, I’m spending all my grace
On the rosy-red pallor of lights on center stage
While people have cheered on the awful mess we’ve made
Through storms of red roses, we’ve exited the stage
She reminds me of Amelie, if she were a real person and a singer. I love the very slight "Now now I know what you did" look at the kid when she's reading the story and says "awful mess we've made".
^This is what I'm thinking. I find it kind of...well, dense that some people assume she's promoting religion just because she mentions it. Perhaps it's just me, but the religious references seem quite obviously tongue-in-cheek/cynical. It seems like the song's a commentary on the commercialism of religion and religious festivities, and the sense of fulfillment and delight she finds in the humble, every day and, yes, *earthly* things - falling in love/nurturing a budding romance, in particular.